Конечно, давайте разберем этот вопрос более подробно.
В немецком языке для ответа на вопросы типа "ja/nein" или опровержения отрицательных утверждений используется система ответов "ja", "nein" и "doch".
- "Ja" — используется для подтверждения утверждения.
- "Nein" — используется для отрицания утверждения.
- "Doch" — используется для опровержения отрицательного утверждения, чтобы сказать, что это не так.
Теперь исправим и дополним предложенные предложения:
Leben deine Eltern in Kiel?
Ответ: Nein, meine Eltern leben nicht in Kiel.
(Отрицание утверждения, что родители живут в Киле.)
Du studierst nicht, oder?
Ответ: Doch, ich studiere Physik.
(Опровержение отрицания — "На самом деле, я учусь, и моя специальность — физика.")
Deine Schwester ist auch Schauspielerin, oder?
Ответ: Ja, sie ist auch Schauspielerin.
(Подтверждение утверждения, что сестра — тоже актриса.)
Deine Frau heißt nicht Sandra, oder?
Ответ: Doch, sie heißt Sandra.
(Опровержение отрицания — "На самом деле, её зовут Сандра.")
Таким образом, правильные заполнения будут следующими:
- Nein
- Doch
- Ja
- Doch
Важно помнить, что в немецком языке логика использования "doch" особенно выделяется, так как в русском или английском языке такой ответ может быть непривычным.