Верный перевод фразы "Я хорошо отдохнул" на немецкий язык будет "Ich habe mich gut erholt".
Давайте разберем перевод более подробно:
- Ich — это местоимение "я".
- habe — это вспомогательный глагол "haben" в форме первого лица единственного числа в настоящем времени. В немецком языке для образования прошедшего времени Perfekt часто используется вспомогательный глагол "haben" или "sein".
- mich — это возвратное местоимение "себя", которое необходимо использовать с возвратными глаголами. Глагол "erholen" является возвратным, поэтому требуется местоимение "mich".
- gut — это наречие "хорошо", которое описывает степень или качество действия.
- erholt — это причастие прошедшего времени от глагола "erholen", что означает "отдыхать" или "восстанавливаться".
Таким образом, вся фраза дословно переводится как "Я себя хорошо отдохнул", что и соответствует русскому "Я хорошо отдохнул".