Срочно. немецкий!Vollenden Sie die folgenden Sätze mit "als ob" oder "als wenn". 1. Der Ausländer sprach...

немецкий язык грамматика упражнения als ob als wenn заполнение пропусков немецкие предложения учебные материалы изучение немецкого иностранный язык
0

Срочно. немецкий!Vollenden Sie die folgenden Sätze mit "als ob" oder "als wenn".

  1. Der Ausländer sprach so gut Deutsch, als ob er Deutscher . (sein) 2. Er redete, als ob er alles … (wissen). 3. Seine Augen sahen aus, als ob er krank . (sein) 4. Er ging vorbei, als ob er mich nicht … (sehen). 5. Er machte ein Gesicht, als wenn er sehr unglücklich . 6.Er tat so, als wenn er … (schlafen). 7. Er stellte sich so an, als ob er taub . (sein) 8. Er tat so, als ob er nicht arbeiten … (können). 9. Er führte so ein Leben, als ob sein Geld nie ein Ende haben … (können). 10. Er benahm sich so, als wenn er allein im Zimmer … (sein).

avatar
задан 4 месяца назад

2 Ответа

0

Вот расширенный ответ на ваш вопрос с использованием "als ob" или "als wenn":

  1. Der Ausländer sprach so gut Deutsch, als ob er Deutscher wäre.

    Объяснение: Здесь используется "wäre" (Konjunktiv II от "sein"), потому что конструкция "als ob" требует сослагательного наклонения.

  2. Er redete, als ob er alles wüsste.

    Объяснение: Используется "wüsste" (Konjunktiv II от "wissen"), так как это глагол в сослагательном наклонении для выражения нереального сравнения.

  3. Seine Augen sahen aus, als ob er krank wäre.

    Объяснение: "Wäre" снова используется в Konjunktiv II для выражения гипотетического состояния.

  4. Er ging vorbei, als ob er mich nicht sähe.

    Объяснение: Используется "sähe" (Konjunktiv II от "sehen"), чтобы выразить нереальное условие.

  5. Er machte ein Gesicht, als wenn er sehr unglücklich wäre.

    Объяснение: В этом предложении "als wenn" можно использовать так же, как "als ob", и требуется сослагательное наклонение "wäre".

  6. Er tat so, als wenn er schliefe.

    Объяснение: Используется "schliefe" (Konjunktiv II от "schlafen") для выражения нереального действия.

  7. Er stellte sich so an, als ob er taub wäre.

    Объяснение: "Wäre" (Konjunktiv II от "sein") используется для выражения гипотетического состояния.

  8. Er tat so, als ob er nicht arbeiten könnte.

    Объяснение: Здесь используется "könnte" (Konjunktiv II от "können"), так как это предполагаемое действие.

  9. Er führte so ein Leben, als ob sein Geld nie ein Ende haben könnte.

    Объяснение: В этом предложении "könnte" используется в Konjunktiv II для выражения гипотетического состояния.

  10. Er benahm sich so, als wenn er allein im Zimmer wäre.

    Объяснение: "Wäre" (Konjunktiv II от "sein") используется для выражения нереальной ситуации.

Таким образом, во всех предложениях используется сослагательное наклонение (Konjunktiv II), чтобы выразить гипотетические или нереальные сравнения.

avatar
ответил 4 месяца назад
0

  1. Der Ausländer sprach so gut Deutsch, als ob er Deutscher wäre.
  2. Er redete, als ob er alles wüsste.
  3. Seine Augen sahen aus, als ob er krank wäre.
  4. Er ging vorbei, als ob er mich nicht sehen würde.
  5. Er machte ein Gesicht, als wenn er sehr unglücklich wäre.
  6. Er tat so, als wenn er schlafen würde.
  7. Er stellte sich so an, als ob er taub wäre.
  8. Er tat so, als ob er nicht arbeiten könnte.
  9. Er führte so ein Leben, als ob sein Geld nie ein Ende haben könnte.
  10. Er benahm sich so, als wenn er allein im Zimmer wäre.

avatar
ответил 4 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме