Конечно! Из данных слов можно составить предложение на немецком языке:
"Du willst heute ins Theater gehen."
Вот разбор этого предложения:
Du - это местоимение "ты" в именительном падеже. Оно является подлежащим в предложении.
willst - это форма глагола "wollen" для второго лица единственного числа (ты). В данном предложении "willst" выступает в роли сказуемого и означает "хочешь".
heute - наречие, означающее "сегодня". Оно указывает на время действия и обычно ставится в середине предложения, перед основным глаголом.
ins Theater - предлог "in" с артиклем "das" в винительном падеже сливаются в "ins", а "Theater" остается неизменным. Этот фразеологизм переводится как "в театр" и отвечает на вопрос "куда?".
gehen - инфинитив глагола "gehen", что означает "идти". В конструкциях с модальными глаголами, такими как "wollen", инфинитив основного глагола ставится в конец предложения.
Таким образом, предложение переводится на русский язык как "Ты хочешь сегодня пойти в театр."