Конечно! Давайте составим предложение на немецком языке со словом "прибувати", что переводится как "ankommen".
Предложение:
"Der Zug aus Berlin wird um 15:30 Uhr am Münchner Hauptbahnhof ankommen."
Перевод:
"Поезд из Берлина прибудет на главный вокзал Мюнхена в 15:30."
Разбор предложения:
Der Zug aus Berlin - Это подлежащее, которое состоит из определенного артикля "Der" (определенный артикль мужского рода в именительном падеже), существительного "Zug" (поезд) и дополнения "aus Berlin" (из Берлина), которое указывает на происхождение поезда.
wird - Это вспомогательный глагол, используемый для образования будущего времени.
um 15:30 Uhr - Обстоятельство времени, указывающее на точное время прибытия поезда (в 15:30).
am Münchner Hauptbahnhof - Обстоятельство места, указывающее, куда именно прибудет поезд. "Am" — это сокращение от "an dem" и используется здесь в дательном падеже для обозначения точного местоположения. "Münchner Hauptbahnhof" — это главный вокзал Мюнхена.
ankommen - Основной глагол, означающий "прибывать".
Таким образом, это предложение описывает событие в будущем, когда поезд из Берлина прибудет на главный вокзал в Мюнхене в определенное время.