Конечно! Давайте составим предложения с использованием немецкого слова "kommen". Это глагол, который переводится как "приходить" или "приезжать". Вот несколько примеров:
Ich komme aus Deutschland.
- Перевод: Я из Германии.
- В этом предложении "kommen" используется для обозначения происхождения или родины человека.
Wann kommst du nach Hause?
- Перевод: Когда ты придёшь домой?
- Здесь "kommen" используется для уточнения времени возвращения.
Er kommt morgen zu Besuch.
- Перевод: Он приедет завтра в гости.
- В данном случае "kommen" описывает действие приезда в гости.
Wir kommen spät zum Abendessen.
- Перевод: Мы придём поздно на ужин.
- Это предложение говорит о времени прибытия на ужин.
Die Züge kommen pünktlich an.
- Перевод: Поезда прибывают вовремя.
- Здесь "kommen" используется в сочетании с "an" (прибывать).
Kommst du mit ins Kino?
- Перевод: Ты идёшь с нами в кино?
- В этом вопросе "kommen" используется для приглашения присоединиться к мероприятию.
Der Sommer kommt bald.
- Перевод: Лето скоро придёт.
- В данном предложении "kommen" используется в значении "наступать" или "приближаться" (о времени года).
Эти примеры демонстрируют разнообразие использования глагола "kommen" в немецком языке. Он может применяться в различных контекстах, связанных с передвижением, прибытием или началом чего-либо.