Помогите перевести с немецкого на русский плиз )) убедительная просьба не использовать онлайн переводчик))...

перевод немецкий язык русский язык романтические жесты творческие подарки воздушные шары коллаж смешные ситуации молодые пары любовные истории сюрпризы личные истории подростки Германия
0

Помогите перевести с немецкого на русский плиз ))

убедительная просьба не использовать онлайн переводчик))

Ich war nicht zu Hause. Meine Freundin hat rote Ballons vor meinem Fenster befestigt. Auf jedem stand mit weißer Farbe mein Name. Drumherum klebten lauter Blumen. Als ich morgens die Jalosie hochgezogen hab , stand ich vor dem Ballonwald. Da das ziemlich spät war, hatten sich wahrscheinlich schon ein paar Leute gewundert. Aber die Idee war süß und ich hab mich gefreut.

Alexander, 16, aus Emmendingen

Die witzigste Liebeserklärung habe ich von meiner – jetzt leider – Ex-Freundin bekommen: Sie hatte zu meinem Geburtstag eine Collage gebastelt. Auf einer riesigen Tapete war überall mein Kopf mit verschiedenen Körpern zu sehen. Also da stand ich im Scheichgewand, im Businessanzug, als Dickbäuchiger in Badehose, im Bärenfell mit Keule, als Marylin Monroe verkleidet, als Tarzan, mit Osterhasenohren und Korb auf dem Rücken, im Tahiti-Bastrock, als Bundeskanzler, als amerikanischer Präsident, als Balletttänzer, als Dirigent und was weiß ich. Es sah urkomisch aus und die Gäste haben sich amüsiert. Unten drunter stand: ,Ich liebe dich in jeder Form. Deine Natalie. Eine tolle Idee war das, echt.

Martin, 17, aus Rheinfelden

avatar
задан 3 месяца назад

2 Ответа

0

Конечно, помогу с переводом. Вот расширенный перевод текста с немецкого на русский:


Я не был дома. Моя подруга прикрепила красные шарики перед моим окном. На каждом шарике белой краской было написано мое имя. Вокруг были приклеены цветы. Когда я утром поднял жалюзи, передо мной был лес из шариков. Так как это было довольно поздно, вероятно, уже несколько человек удивились. Но идея была милой, и я был рад.

Александр, 16 лет, из Эммендинген

Самое забавное признание в любви я получил от моей — теперь, к сожалению, бывшей — подруги: ко дню моего рождения она сделала коллаж. На огромных обоях повсюду была изображена моя голова с разными телами. То есть, я стоял в одежде шейха, в деловом костюме, с большим животом в плавках, в медвежьей шкуре с дубинкой, переодетый Мэрилин Монро, как Тарзан, с ушами пасхального кролика и корзиной на спине, в таитянской юбке из соломы, как канцлер, как американский президент, как балетный танцор, как дирижер и что только еще. Это выглядело очень смешно, и гости были в восторге. Внизу было написано: "Я люблю тебя в любой форме. Твоя Натали". Это была отличная идея, правда.

Мартин, 17 лет, из Райнфельден


Надеюсь, перевод помог!

avatar
ответил 3 месяца назад
0

С удовольствием помогу!

Перевод на русский язык:

"Я не был дома. Моя подруга прикрепила красные воздушные шары к моему окну. На каждом из них белой краской было написано мое имя. Вокруг них было много цветов. Когда утром я поднял жалюзи, я стоял перед лесом из шаров. Так как было довольно поздно, возможно, уже несколько людей удивились. Но идея была милая, и я обрадовался.

Александр, 16 лет, из Эммингена

Самое забавное проявление любви я получил от моей - к сожалению, бывшей - подруги: она сделала мне коллаж к моему дню рождения. На огромной бумаге была изображена моя голова с разными телами повсюду. Так что я был в одежде шейха, в деловом костюме, с большим животом в плавках, в медвежьем меху с дубиной, переодетым в Мэрилин Монро, в образе Тарзана, с ушами и корзиной на спине, в таитянской одежде, как федеральный канцлер, как американский президент, как балетный танцор, как дирижер и тому подобное. Это выглядело забавно, и гости веселились. Внизу было написано: "Я люблю тебя в любой форме. Твоя Натали. Это была отличная идея, правда.

Мартин, 17 лет, из Райнфельдена"

avatar
ответил 3 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Текст про друга на 12 предложений на немецком языке.
5 дней назад НастюшаКрутаяПрикол