Конечно! Давайте разберем перевод и значение данных слов и предложений.
Слова:
aufstehen
- Перевод: вставать, подниматься.
- Примеры использования:
- Morgens um 7 Uhr aufstehen ist für viele Menschen normal. (Вставать утром в 7 часов для многих людей нормально.)
- Nach dem langen Sitzen im Büro tut es gut, aufzustehen und sich zu strecken. (После долгого сидения в офисе приятно встать и потянуться.)
müde
- Перевод: уставший, сонный.
- Примеры использования:
- Nach einem langen Arbeitstag fühle ich mich oft müde. (После длинного рабочего дня я часто чувствую себя уставшим.)
- Die Kinder sind nach dem Spielen im Park sehr müde. (Дети очень устали после игр в парке.)
Предложения:
Ich bin zu spät!
- Перевод: Я опоздал! или Я опаздываю!
- Контекст использования: Это предложение используется, когда человек понимает, что прибыл куда-то позже запланированного времени или не успевает прийти вовремя. Например, на встречу, работу или мероприятие.
Wie spät ist es?
- Перевод: Который час? или Сколько времени?
- Контекст использования: Такое вопросительное предложение задается, когда человек хочет узнать текущее время. Это стандартная фраза для выяснения времени в немецком языке.
Если у вас есть дополнительные вопросы по немецкому языку или нужны примеры использования, не стесняйтесь спрашивать!