Перевидите пожалуйста: Papa besteht auf dem Essengehen. Man braucht auf dem Essengehen

семья обед ресторан еда традиции папа необходимость
0

Перевидите пожалуйста: Papa besteht auf dem Essengehen. Man braucht auf dem Essengehen

avatar
задан 3 месяца назад

3 Ответа

0

Отец настаивает на походе в ресторан. Необходимо идти в ресторан.

avatar
ответил 3 месяца назад
0

"Папа настаивает на походе в ресторан. На поход в ресторан нужно."

avatar
ответил 3 месяца назад
0

Конечно! Давайте разберем фразы, которые вы привели, и переведем их на русский язык.

  1. "Papa besteht auf dem Essengehen."

    • Перевод: "Папа настаивает на походе в ресторан."
    • Разбор:
      • "Papa" переводится как "папа".
      • "besteht auf" — глагольная конструкция, означающая "настаивать на чем-либо". Она требует после себя существительное или герундий в форме дательного падежа.
      • "dem Essengehen" — это существительное, образованное от глагола "essen gehen", что дословно переводится как "идти кушать", но в данном контексте чаще используется в значении "идти в ресторан".
  2. "Man braucht auf dem Essengehen."

    • Перевод: "Для похода в ресторан нужно."
    • Разбор:
      • "Man" — это безличное местоимение, используемое для общих утверждений или обобщений, и переводится как "нужно" или "необходимо".
      • "braucht" — глагол "нуждаться" или "требовать".
      • "auf dem Essengehen" — в данном случае конструкция не совсем правильная. Возможно, имелось в виду "etwas für das Essengehen" (что-то для похода в ресторан), что можно перевести как "что-то нужно для похода в ресторан".

Если ваш вопрос касался чего-либо другого или требуется дополнительное пояснение, пожалуйста, уточните!

avatar
ответил 3 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме