Чтобы перевести фразу "Великие люди Древней Греции" на немецкий язык, мы можем использовать следующий вариант: "Große Persönlichkeiten des antiken Griechenlands".
Давайте разберем перевод более подробно:
Große — это прилагательное, означающее "великие" или "большие". В данном контексте используется для описания масштаба или значимости людей.
Persönlichkeiten — это существительное, которое переводится как "личности" или "персонажи". Оно во множественном числе, что соответствует числу "люди" в оригинальной фразе.
des antiken Griechenlands — это часть фразы, которая переводится как "Древней Греции".
des — это определенный артикль в родительном падеже, который указывает на принадлежность или происхождение. В немецком языке используется для образования родительного падежа (Genitiv).
antiken — это прилагательное, которое переводится как "древней". Оно согласуется с существительным "Griechenlands" в падеже и числе.
Griechenlands — это существительное, которое переводится как "Греции". Оно стоит в родительном падеже, показывая принадлежность или отношение к Древней Греции.
Таким образом, фраза "Große Persönlichkeiten des antiken Griechenlands" точно передает смысл "Великие люди Древней Греции", подчеркивая значимость этих личностей в историческом контексте.