Конечно, могу помочь с составлением предложения на немецком языке, используя предоставленные слова. Фраза "Nicht so groß unsere Stadt ist" в переводе означает "Не такая большая наша город". Однако для более грамматически правильного и естественного звучания на немецком языке, предложение можно перестроить следующим образом:
"Unsere Stadt ist nicht so groß."
Разберём это предложение:
Unsere Stadt - "Наш город". Это подлежащее предложения, где "unsere" - притяжательное местоимение, означающее "наш", а "Stadt" - существительное женского рода, означающее "город".
ist - форма глагола "sein" (быть) в настоящем времени для третьего лица единственного числа (он/она/оно есть).
nicht so groß - "не такой большой". Это часть предложения, указывающая на отрицание и сравнительную степень. "Nicht" - частица отрицания, "so" - частица, которая используется для сравнения, а "groß" - прилагательное, означающее "большой".
Таким образом, предложение "Unsere Stadt ist nicht so groß" переводится как "Наш город не такой большой".