Конструкция (an)statt. zu используется для замены одного действия другим и переводится как «вместо того, чтобы». Она требует инфинитива с частицей zu. Конструкция (an)statt. dass используется, когда нужно заменить одно действие другим, но при этом необходимо использовать придаточное предложение. Вот примеры предложений с обеими конструкциями:
(An)statt. zu
Anstatt zu arbeiten, verbringt er den ganzen Tag vor dem Fernseher.
- Вместо того чтобы работать, он проводит весь день перед телевизором.
Sie liest ein Buch, anstatt für die Prüfung zu lernen.
- Она читает книгу вместо того, чтобы готовиться к экзамену.
Anstatt zu kochen, hat er Essen bestellt.
- Вместо того чтобы готовить, он заказал еду.
Er ging spazieren, anstatt seine Hausaufgaben zu machen.
- Он пошел гулять вместо того, чтобы делать домашнее задание.
Anstatt zu helfen, hat sie die ganze Zeit nur zugesehen.
- Вместо того чтобы помочь, она все время только наблюдала.
(An)statt. dass
Anstatt dass er arbeitet, sitzt er den ganzen Tag vor dem Fernseher.
- Вместо того чтобы работать, он сидит весь день перед телевизором.
Anstatt dass sie für die Prüfung lernt, liest sie ein Buch.
- Вместо того чтобы готовиться к экзамену, она читает книгу.
Anstatt dass er kocht, hat er Essen bestellt.
- Вместо того чтобы готовить, он заказал еду.
Anstatt dass er seine Hausaufgaben macht, ging er spazieren.
- Вместо того чтобы делать домашнее задание, он пошел гулять.
Anstatt dass sie hilft, sieht sie die ganze Zeit nur zu.
- Вместо того чтобы помочь, она все время только наблюдает.
Эти конструкции помогают выразить контраст между ожидаемым и фактическим действиями.