Как по немецкому берёт

немецкий язык глаголы языкознание перевод фразовые глаголы
0

Как по немецкому берёт

avatar
задан месяц назад

3 Ответа

0

предложение начинается с подлежащего, затем следует глагол, и только после этого идут другие члены предложения.

avatar
ответил месяц назад
0

В немецком языке глагол "брать" переводится как "nehmen". Это сильный (или неправильный) глагол, и его спряжение отличается в зависимости от времени и лица. Давайте рассмотрим его формы в некоторых основных временах:

Настоящее время (Präsens):

  • ich nehme (я беру)
  • du nimmst (ты берёшь)
  • er/sie/es nimmt (он/она/оно берёт)
  • wir nehmen (мы берём)
  • ihr nehmt (вы берёте)
  • sie/Sie nehmen (они/Вы берёте)

Прошедшее время (Präteritum):

  • ich nahm (я брал)
  • du nahmst (ты брал)
  • er/sie/es nahm (он/она/оно брал/брала/брало)
  • wir nahmen (мы брали)
  • ihr nahmt (вы брали)
  • sie/Sie nahmen (они/Вы брали)

Перфект (Perfekt):

Перфект в немецком языке образуется с помощью вспомогательного глагола "haben" и причастия II (Partizip II) основного глагола.

  • ich habe genommen (я взял)
  • du hast genommen (ты взял)
  • er/sie/es hat genommen (он/она/оно взял/взяла/взяло)
  • wir haben genommen (мы взяли)
  • ihr habt genommen (вы взяли)
  • sie/Sie haben genommen (они/Вы взяли)

Будущее время (Futur I):

Будущее время в немецком языке образуется с помощью вспомогательного глагола "werden" и инфинитива основного глагола.

  • ich werde nehmen (я возьму)
  • du wirst nehmen (ты возьмёшь)
  • er/sie/es wird nehmen (он/она/оно возьмёт)
  • wir werden nehmen (мы возьмём)
  • ihr werdet nehmen (вы возьмёте)
  • sie/Sie werden nehmen (они/Вы возьмут)

Использование и примеры:

Глагол "nehmen" можно использовать как в прямом, так и в переносном смысле. Например:

  • Ich nehme ein Buch. (Я беру книгу.)
  • Er nimmt den Bus zur Arbeit. (Он едет на работу на автобусе.)
  • Nimmst du Zucker in deinen Kaffee? (Ты добавляешь сахар в свой кофе?)

Этот глагол также часто используется в составных фразах и выражениях, таких как:

  • etwas ernst nehmen (воспринимать что-то всерьёз)
  • Platz nehmen (занять место)
  • Rücksicht nehmen auf (учитывать, принимать во внимание)

Таким образом, "nehmen" — это важный и часто употребляемый глагол в немецком языке, знание которого необходимо для полноценного общения.

avatar
ответил месяц назад
0

Правильное образование вопроса на немецком языке зависит от контекста и типа вопроса. В общем случае, для образования вопроса в немецком языке используется инверсия порядка слов - сказуемое ставится перед подлежащим. Например, вопрос "Как ты зовешься?" на немецком языке будет звучать как "Wie heißt du?".

Для образования вопросов с вспомогательными глаголами (например, "haben" или "sein"), вспомогательный глагол ставится перед подлежащим. Например, вопрос "У тебя есть дом?" будет звучать как "Hast du ein Haus?".

Также в немецком языке используются вопросительные слова, такие как "was" (что), "wo" (где), "wann" (когда), "warum" (почему) и другие, которые помогают задавать вопросы по определенным категориям. Например, "Wo wohnst du?" (Где ты живешь?) или "Warum machst du das?" (Почему ты это делаешь?).

Таким образом, правильное образование вопроса на немецком языке требует внимания к порядку слов, использованию вспомогательных глаголов и вопросительных слов в зависимости от контекста и типа вопроса.

avatar
ответил месяц назад

Ваш ответ