Слово "Bis später" на немецком языке переводится как "До скорого" или "До встречи позже". Это выражение используется в неформальной обстановке, когда люди прощаются и предполагают, что увидятся снова в ближайшее время.
Фраза состоит из двух частей: "bis", что переводится как "до", и "später", что означает "позже". Таким образом, в контексте общения она подразумевает, что собеседник уйдет, но вскоре вернется или будет продолжен разговор.
В зависимости от ситуации, "Bis später" можно использовать как в устной, так и в письменной форме, например, в сообщениях или письмах. Это выражение довольно распространено в немецком языке и подходит как для общения с друзьями, так и с коллегами, когда вы хотите поддержать дружескую атмосферу.
Кроме "Bis später", существуют и другие варианты прощания, такие как "Auf Wiedersehen" (До свидания) или "Tschüss" (Пока), которые могут использоваться в зависимости от уровня формальности ситуации.