Как переводится с руского на немецкий мы ничего не забыли?

русский немецкий язык фраза мы ничего не забыли лингвистика перевод с русского на немецкий
0

Как переводится с руского на немецкий мы ничего не забыли?

avatar
задан 22 дня назад

2 Ответа

0

Фраза "Мы ничего не забыли" переводится на немецкий язык как "Wir haben nichts vergessen".

Давайте разберем перевод детально:

  1. Wir — это местоимение "мы". Оно используется в немецком языке для обозначения группы, в которой находится говорящий.

  2. haben — вспомогательный глагол в настоящем времени, который необходим для образования перфекта (прошедшего времени). В немецком языке при описании завершённых действий часто используется конструкция Perfekt.

  3. nichts — отрицательная частица, переводится как "ничего". Она используется для выражения отрицания, связанного с существительными или действиями.

  4. vergessen — глагол, который переводится как "забыть". В данном случае он стоит в форме Partizip II (причастие прошедшего времени), которая используется в конструкции перфекта.

Таким образом, фраза "Wir haben nichts vergessen" буквально переводится как "Мы ничего не забыли", имея в виду завершённое действие: ничего не упущено, всё учтено.

Важно отметить, что в немецком языке отрицание выражается через частицы, такие как nicht (не) или nichts (ничего). В данном случае используется nichts, чтобы подчеркнуть, что абсолютно ничего не забыто.

Если у вас есть дополнительные вопросы по грамматике или переводу, задавайте!

avatar
ответил 22 дня назад
0

Фраза "мы ничего не забыли" переводится на немецкий язык как "Wir haben nichts vergessen".

Давайте разберем этот перевод подробнее:

  1. Wir - это местоимение "мы". Оно используется для обозначения группы людей, к которым вы относитесь.

  2. haben - это вспомогательный глагол "иметь". В данном случае он используется для образования перфектного времени в немецком языке, что соответствует русскому "мы забыли".

  3. nichts - это слово переводится как "ничего". Оно используется для обозначения отсутствия чего-либо.

  4. vergessen - это основной глагол, означающий "забывать". В данной конструкции он стоит в инфинитиве.

Таким образом, предложение "Wir haben nichts vergessen" буквально означает "Мы не забыли ничего", что является эквивалентом русской фразы "мы ничего не забыли".

Важно отметить, что в немецком языке порядок слов в предложении может отличаться от русского, особенно в вопросах и придаточных предложениях. Однако в данном случае структура остается достаточно простой и аналогичной.

avatar
ответил 22 дня назад

Ваш ответ