Как перевести на немецкий "Почти все туристы будут приезжать в город, чтобы увидеть замечательные пейзажи"?

перевод немецкий язык туристы город пейзажи путешествия достопримечательности
0

Как перевести на немецкий "Почти все туристы будут приезжать в город, чтобы увидеть замечательные пейзажи"?

avatar
задан 3 месяца назад

2 Ответа

0

Для перевода предложения "Почти все туристы будут приезжать в город, чтобы увидеть замечательные пейзажи" на немецкий язык, важно сохранить смысл и структуру оригинала. Перевод будет следующим:

"Fast alle Touristen werden in die Stadt kommen, um die wunderbaren Landschaften zu sehen."

Разберем перевод по частям:

  1. "Почти все туристы" - "Fast alle Touristen":

    • "Fast" переводится как "почти".
    • "Alle" означает "все".
    • "Touristen" - это "туристы".
  2. "будут приезжать в город" - "werden in die Stadt kommen":

    • "werden . kommen" - конструкция для обозначения будущего времени. "Werden" - вспомогательный глагол, а "kommen" - основной глагол, означающий "приходить" или "приезжать".
    • "in die Stadt" переводится как "в город", где "Stadt" - "город", а "in die" указывает на направление.
  3. "чтобы увидеть" - "um . zu sehen":

    • "um . zu" используется для выражения цели, аналогично русскому "чтобы".
    • "sehen" значит "видеть".
  4. "замечательные пейзажи" - "die wunderbaren Landschaften":

    • "die" - определенный артикль во множественном числе.
    • "wunderbaren" переводится как "замечательные" или "прекрасные".
    • "Landschaften" означает "пейзажи".

Таким образом, перевод учитывает все грамматические и лексические особенности немецкого языка.

avatar
ответил 3 месяца назад
0

Почти alle Touristen werden in die Stadt kommen, um die wunderbaren Landschaften zu sehen.

avatar
ответил 3 месяца назад

Ваш ответ

Вопросы по теме

Что такое Die landschaften sind malerisch
месяц назад medyaninajylia
Beschreiben Sie ein Reiseziel
3 месяца назад elyaqasimov1