Чтобы правильно употребить существительные в скобках в нужном падеже, нужно учесть синтаксическую роль каждого из них в предложении. В немецком языке падежи определяются функцией существительного в предложении и предлогами, которые могут сопровождать их.
Die Bücher der Tochter liegen im Regal.
- Перевод: Книги дочери лежат на полке.
- Здесь используется родительный падеж (Genitiv) для выражения принадлежности.
Die Schüler geben dem Lehrer die Hefte.
- Перевод: Ученики дают учителю тетради.
- Здесь используется дательный падеж (Dativ), так как Lehrer является косвенным дополнением.
Die Eltern des Mädchens leben auf dem Lande.
- Перевод: Родители девочки живут в деревне.
- Здесь, как и в первом примере, используется родительный падеж для выражения принадлежности.
Er zeigt dem Gast seine gemütliche Wohnung.
- Перевод: Он показывает гостю свою уютную квартиру.
- Используется дательный падеж для косвенного дополнения.
Der Seemann erzählt dem Freund viel Interessantes.
- Перевод: Моряк рассказывает другу много интересного.
- Используется дательный падеж, так как Freund является косвенным дополнением.
Die Mutter brachte das Kind in die Schule.
- Перевод: Мать привела ребёнка в школу.
- Здесь используется винительный падеж (Akkusativ), так как Kind является прямым дополнением.
Die Ansprache des Redners begeisterte das Publikum.
- Перевод: Речь оратора вдохновила публику.
- Используется родительный падеж для выражения принадлежности.
В данных предложениях основное внимание уделяется правильному выбору падежа для существительных в скобках, в зависимости от их роли в предложении.